would enjoy + to infinitive?? (2025)

J

Julia76

Senior Member

Spain

  • Apr 10, 2008
  • #1

Hi,

Which one is correct, please?

I know you would enjoy to play football.
or
I know you would enjoy playing football.

In Spanish it would be: Sé que disfrutarías jugando al fútbol.

Graciasssss

  • xqby

    Senior Member

    Oxnard, CA

    English (U.S.)

    • Apr 10, 2008
    • #2

    It's a bit confusing, since two similar verbs allow different conjugations of the following verb:

    "I know you would enjoy to play football." would enjoy + to infinitive?? (2)
    "I know you would enjoy playing football." would enjoy + to infinitive?? (3)
    "I know you would like to play football." would enjoy + to infinitive?? (4)
    "I know you would like playing football." would enjoy + to infinitive?? (5)

    W

    wiedemann

    Member

    Medellin

    colombia(spanish)

    • Apr 10, 2008
    • #3

    after a verbal tense different from simple present tense the verb " enjoy" demand the following verb in infinitive with to:
    I enjoy playing soccer
    I would enjoy to play to play soccer

    R

    rocstar

    Senior Member

    En todas partes

    México - Español

    • Apr 10, 2008
    • #5

    Hi:
    I agree with soundshift. The verb enjoy only accepts verbs in gerund form after it.

    She enjoys swimming. I enjoyed talking to you.
    I would enjoy dancing If I weren't so tired.

    (There are more verbs that accept only gerund form)
    Rocstar

    W

    Wellow

    Senior Member

    Near Southampton (England)

    English - British (England)

    • Apr 10, 2008
    • #6

    sound shift said:

    I have to disagree with you, wiedemann.

    "I enjoy playing soccer" is fine.
    "I would enjoy to play soccer" is not correct in any circumstances.

    Estoy de acuerdo con sound shift. No es posible en inglés decir "enjoy + infinitivo" aunque sí es posible decir "like + infinitivo". No sé por qué. would enjoy + to infinitive?? (7)

    Pero tambien quiero saber si podemos decir en español:-

    "Sé que disfrutarías jugar al fútbol"
    O sea que se permite el uso: disfrutar + infinitivo . Creo que he visto ejemplares.

    Saludos - (muy interesante)

    E

    esteban101

    New Member

    Spanish

    • Apr 10, 2008
    • #7

    when you are deciding between infinitive and gerund, one thing you should know is that if you are giving a series of things you "enjoy", for instance, for every thing you enjoy you should use either infinitive or gerund but must always use the same. this is callles parallelism:
    ie:
    i like to play soccer, to sing, and to dance. (correct)
    I like to play soccer, singing, and dancing. ( incorrect)

    R

    rocstar

    Senior Member

    En todas partes

    México - Español

    • Apr 10, 2008
    • #8

    Hi :
    This answer is for Wellow:
    Sí. En español sí puedes usar el infinitivo despues del verbo disfrutar.
    En inglés NO. Enjoy sólo acepta verbo en gerundio después de él.

    Rocstar

    E

    espana1

    Senior Member

    English

    • Apr 10, 2008
    • #9

    In english you use gerund in many cases where spanish uses infinitive. "I love playing" I love eating

    W

    Wellow

    Senior Member

    Near Southampton (England)

    English - British (England)

    • Apr 10, 2008
    • #10

    rocstar said:

    Hi :
    This answer is for Wellow:
    Sí. En español sí puedes usar el infinitivo despues del verbo disfrutar.
    En inglés NO. Enjoy sólo acepta verbo en gerundio would enjoy + to infinitive?? (8)después de él.

    Rocstar

    Gracias rocstar

    de hecho podemos decir en inglés por ejemplo

    I enjoy <something>

    I enjoy a walk, a pint etc!would enjoy + to infinitive?? (9)

    Saludos

    E

    espana1

    Senior Member

    English

    • Apr 10, 2008
    • #11

    He was reffering to a verb.

    R

    rocstar

    Senior Member

    En todas partes

    México - Español

    • Apr 10, 2008
    • #12

    Hola:
    Estaba hablando del uso de verbos.
    Claro que acepta sustantivos.
    Rocstar

    D

    DeiTass

    Member

    Spanish (Spain) & English (USA)

    • Apr 10, 2008
    • #13

    Wellow said:

    Estoy de acuerdo con sound shift. No es posible en inglés decir "enjoy + infinitivo" aunque sí es posible decir "like + infinitivo". No sé por qué. would enjoy + to infinitive?? (10)

    Pero tambien quiero saber si podemos decir en español:-

    "Sé que disfrutarías jugar al fútbol"
    O sea que se permite el uso: disfrutar + infinitivo . Creo que he visto ejemplares.

    Saludos - (muy interesante)

    Disfrutar se puede usar con infinitivo si se cambia la construcción a: disfrutar de
    Con esta construccion se sustantiviza el verbo siguiente

    Tu ejemplo es incorrecto, debería ser: Sé que disfrutarías de jugar al fútbol (aunque sigue sonándome mal)

    J

    Julia76

    Senior Member

    Spain

    • Apr 11, 2008
    • #14

    sound shift said:

    I have to disagree with you, wiedemann.

    "I enjoy playing soccer" is fine.
    "I would enjoy to play soccer" is not correct in any circumstances.

    I see then that the verb "enjoy" is always followed by a gerund even when preceded by "would". I thought it was like the verb LIKE:

    "I WOULD like TO play football"
    "I like playing football"

    That's been very helpful.
    Thank you all for your answers would enjoy + to infinitive?? (11)

    You must log in or register to reply here.

    would enjoy + to infinitive?? (2025)
    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Kimberely Baumbach CPA

    Last Updated:

    Views: 5479

    Rating: 4 / 5 (61 voted)

    Reviews: 92% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Kimberely Baumbach CPA

    Birthday: 1996-01-14

    Address: 8381 Boyce Course, Imeldachester, ND 74681

    Phone: +3571286597580

    Job: Product Banking Analyst

    Hobby: Cosplaying, Inline skating, Amateur radio, Baton twirling, Mountaineering, Flying, Archery

    Introduction: My name is Kimberely Baumbach CPA, I am a gorgeous, bright, charming, encouraging, zealous, lively, good person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.